Почему сайт гостиницы должен быть многоязычным

Сегодня подавляющее большинство путешественников использует интернет в качестве основного средства изучения регионов, которые они планируют посетить, достопримечательностей, которые планируют увидеть, и гостиниц, в которых планируют остановиться. Интернет также является основным инструментом для принятия решений о покупке, и большинство таковых (включая бронирования номеров) также осуществляются сегодня в режиме онлайн. Именно поэтому для гостиниц критически важно, чтобы страницы сайта были одновременно лаконичными и привлекательными, и обеспечивали потенциальных гостей всей необходимой им информацией.

Однако одного лишь факта наличия технически безупречного сайта с потрясающим дизайном и массой полезной информации недостаточно. Дело в том, что контент должен быть понятен всем потенциальным гостям. Возможно, это кажется банальностью, но многие гостиницы упускают это обстоятельство при наполнении страниц информацией для зарубежных гостей, которые с большой долей вероятности попросту не владеют языком вашей страны. С учетом того, что международный туризм в наши дни очень развит, отельеры упускают огромное количество потенциальных посетителей лишь потому, что последние не могут прочитать информацию на сайтах гостиниц.

Итак, почему важно иметь сайт на нескольких языках?

1. Перевод контента – один из вариантов SEO-оптимизации

Все просто: если вас нет в Google, то вы не существуете. Это утверждение актуально для большинства видов бизнеса в большинстве регионов мира. Для некоторых стран речь может идти не о Google, а, к примеру, о Baidu (доля рынка в Китае – 56%), Яндексе (доля рынка в России – 60%), Bing или Yahoo, но смысл остается тем же. Если вас нет в топе поисковой выдачи, это огромное упущение. Особенно это касается наиболее конкурентных видов бизнеса, и гостиничная отрасль на сегодняшний день, безусловно, является таковым.

Гостиницы, знающие обо всех преимуществах представленности в сети, всегда переводят свой сайт на несколько языков. Логика здесь предельно проста: чем больше языков локализации, тем большее количество людей из разных стран мира сможет попасть на сайт при вводе основных поисковых запросов на родном языке.

2. Выход на новые рынки

Безусловно, SEO-эффективность – не единственная цель перевода сайта. Наиболее важным аспектом все-таки является возможность выхода на новые рынки и увеличение прибыли посредством количественного расширения клиентской базы. Поскольку сегодня путешествовать за рубеж стало просто, удобно и относительно доступно, не работать целенаправленно с потенциальными иностранными гостями будет большим упущением. Поверьте, они с радостью приедут к вам и потратят деньги, но для этого им как минимум нужно найти сайт вашей гостиницы, чтобы рассматривать ее среди вариантов проживания. И перевод основных страниц сайта как раз позволит им это сделать.

3. Удовлетворение потребностей современных продвинутых клиентов

Многим современным людям недостаточно просто почитать отзывы о гостинице на booking.com или подобных ресурсах и там же забронировать номер. Так как ассортимент предложений сегодня просто огромен, они хотят убедиться в том, что выбрали идеальный вариант, а это подразумевает поиск дополнительной информации непосредственно на сайтах гостиниц.

Но многие из таких путешественников не владеют языком страны назначения, поэтому с большей долей вероятности будут выбирать среди тех гостиниц, которые предоставят всю необходимую информацию на понятном им языке. Подумайте, решились бы вы на бронирование номера в гостинице с таким описанием: “Luksuzen hotel, ki se nahaja v samem središču mesta in omogoča lahek dostop do vseh večjih znamenitosti, ponuja sodobno opremljene sobe z razkošnimi kopalnicami po zelo ugodnih cenah.”

Наверное, нет. Но если бы то же самое было написано на родном вам языке, вероятность положительного ответа значительно бы возросла.

4. Успешное выживание в «мертвый» сезон

Практически все гостиницы мира за исключением нескольких особенно удачно расположенных испытывают серьезные проблемы с заполнением в несезонное время. Для кого-то это зима, для других – лето или же время сразу после периода отпусков, но для всех это значит одно и то же – падение доходов.

Зарубежные же гости, как правило, гораздо менее зависимы от сезонности по сравнению с внутренним потребителем. Если они решили побывать в другой стране и окунуться в ее культуру, то готовы сделать это в любое время года. Более того, они зачастую намеренно выбирают несезонное время, поскольку цены в такие периоды ниже, и это позволяет прилично сэкономить. Привлечение зарубежных гостей – это серьезная возможность для гостиницы, но для этого контент ее сайта должен быть понятен представителям других стран.

Необходимо, однако, подчеркнуть один момент: ни в коем случае не полагайтесь на машинный перевод. Да, в некоторых случаях он помогает понять общий смысл текста, но этого явно недостаточно для того, чтобы в полной мере убедить искушенных потенциальных гостей сделать выбор в вашу пользу. Во избежание появления в меню блюд вроде «осел ослом — скрыть желатин» и прочих шедевров Google Translate, не скупитесь и воспользуйтесь услугами профессиональных переводчиков. В противном случае, репутации может быть нанесен невосполнимый ущерб. Вы же не хотите так рисковать?

Источник: Фулборд Инфо, hotelspeak.com

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • LiveJournal
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице